Нейминг для Savras
Имя лошадиной масти, которое стало названием ресторана
В 2022 году в LINII обратились Анна и Кирилл Егоровы. Семейная пара задумала открыть ресторан в самом центре Москвы — в историческом Египетском доме на Большой Дмитровке. Концептуальной основой будущего заведения планировали сделать не модный продукт-герой и не кухню конкретного региона, а тему лошадей. Анна с детства занимается конным спортом, а вместе с мужем работает над возрождением исконно русской вятской породы. Лошади в этом проекте — не маркетинговый приём, а живая часть жизни.
Название разработано агентством LINII. Вывеска и логотип разработаны для визуальной демонстрации названия. Фотоматериалы заимствованы с официального сайта ресторана.
Нейминг для кафе и ресторанов — одни из самых увлекательных проектов в нашей практике. Требуется погружение не только в гастрономию, но и в культуру, историю, а иногда — в целый мир метафор. Проект Анны и Кирилла был вдвойне нетривиальным.
С одной стороны — личная история владельцев, конный спорт, образ благородного животного. С другой — авторская кухня, акцент на десертах и коктейлях, камерная атмосфера, место для особых поводов. Нужно было найти слово, которое соединит эти два мира и при этом не будет выглядеть как вывеска конного клуба.
Работа над названием шла в несколько этапов. После брифинга с клиентами мы погрузились в тему: конный спорт, породы лошадей, масти, конская амуниция, мифология, геральдика, фразеология — всё, что так или иначе связано с лошадьми в русской и мировой культуре. Параллельно изучали гастрономический контекст: какие метафоры уже заняты, что работает в ресторанном нейминге, а что превращается в клише.
В итоге было разработано более 150 вариантов.
«Саврасый» — русское слово, обозначающее масть лошади: светло-рыжую с тёмными гривой, хвостом и ногами. Именно эта масть была типичной для вятской породы — тех самых лошадей, которых запрягали в ямские и почтовые тройки и которых сегодня разводят владельцы ресторана.
У слова есть и второй пласт — фразеологический. «Саврас без узды» — старомосковское выражение для светского гуляки, повесы, человека, который живёт в своё удовольствие. Такая публика веками обитала в Столешниках и на Большой Дмитровке.
Написание через латиницу добавляет последний штрих. Слово легко произносится по-русски, но визуально выглядит уместно рядом с именами модных домов, вдохновивших концепцию интерьера. Оно короткое, звучное, запоминается с первого раза — и при этом не объясняет себя полностью, оставляя пространство для истории, которую можно рассказать за ужином.